Keine exakte Übersetzung gefunden für مهنة التدريب المهني

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مهنة التدريب المهني

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • L'éducation, y compris la formation et l'orientation professionnelles
    هاء - إعداد المسار المهني والتدريب المهني
  • Il convient d'inculquer aux enfants un intérêt pour la vie professionnelle et des compétences professionnelles pendant les années d'enseignement obligatoire.
    ويجب إدراج الوعي بالمسار المهني والتدريب المهني في سنوات التعليم الإجباري.
  • - Formation professionnelle : la formation professionnelle a fortement progressé tant en qualité qu'en quantité par rapport à la période couverte par les rapports précédents.
    فيما يتعلق بالتدريب المهني، تطور التدريب المهني يصورة درامية في النوعية والكمية على السواء ، مقارنة بالفترة التي يغطيها التقرير السابق.
  • La loi relative à l'égalité de traitement en matière d'emploi (discrimination fondée sur l'âge) interdit la discrimination fondée sur l'âge en matière d'emploi, dans les professions et les stages de formation professionnelle.
    وقانون المساواة في المعاملة في مجال العمالة (التمييز استنادا إلى عمر الشخص) يحظى التمييز لأسباب تتعلق بالعمر في الأعمال والمهن والتدريبات المهنية.
  • Une étude récente montre que la plupart des enfants travaillant comme domestiques dans ces situations sont des filles qui n'ont pas été à l'école et qui travaillent souvent de longues heures durant pour un salaire minable et sont vulnérables à différentes formes d'abus. Cette situation limite leur niveau d'instruction et leur choix de carrière dans l'avenir.
    وفي عام 2006 وقعت وزارة العمل والموارد البشرية مع غرفة التجارة والصناعة مذكرة تفاهم لترويج وتعزيز التعليم المهني والتدريب المهني بالشراكة مع القطاعين الخاص والعام.
  • • Le Apprenticeship and Occupational Certification Program est à l'examen : on vérifie le programme, on revoit la documentation et les pratiques exemplaires et on consulte des intervenants afin de déterminer les facteurs clés de succès et les aspects susceptibles d'être améliorés.
    • يجري استعراض برنامج منح شهادة التلمذة المهنية والتدريب المهني عن طريق مراجعة البرنامج، واستعراض الوثائق/أفضل الممارسات بالتشاور مع أصحاب المصلحة لتحديد عوامل النجاح الرئيسية ومجالات التحسين.
  • En pratique, les taux d'inscription pour les garçons et les filles dans l'enseignement ont été très différents au niveau postsecondaire, en particulier dans l'enseignement préprofessionnel et professionnel.
    ومن الناحية العملية، يتجلى أكثر تباين بين معدلات التحاق الأولاد ومعدلات التحاق البنات بالتعليم في مرحلة ما بعد المرحلة الثانوية، خاصة بالنسبة لمرحلة ما قبل التعليم المهني والتدريب المهني.
  • Bien que des données actualisées sur les taux d'utilisation des contraceptifs ne soient pas disponibles, la baisse des taux de fécondité est une indication du succès des efforts déployés pour sensibiliser davantage aux services de planification familiale et faciliter leur accès.
    وإضافة إلى ذلك، تنص المادة 9 من مشروع الدستور المتعلقة بمبادئ سياسة الدولة على مايلي " تعمل الدولة على كفالة الحق في العمل والتوجيه المهني والتدريب المهني وفي شروط عمل عادله ومؤاتية".
  • S'agissant de l'orientation professionnelle, de la formation et du choix de la profession, il n'y a pas de discrimination fondée sur le sexe, la race, la couleur ou l'origine ethnique.
    وفيما يتعلق بالتوجيه المهني، والتدريب واختيار المهنة، لا وجود للتمييز بسبب نوع الجنس، أو العنصر، أو اللون، أو الأصل الإثني.
  • Les jeunes souhaitent que les établissements d'enseignement secondaire et supérieur proposent des activités comme des formations professionnelles, des formations en entreprise et des stages en entreprise pour se rapprocher de ce fait davantage du marché de l'emploi.
    ويطالب الشباب بتحسين الربط بين التعليم الثانوي والعالي ومتطلبات سوق العمل من خلال القيام بأنشطة مثل التدريب المهني، والإدماج المهني والتدريب الداخلي.